Germany 10 December 1986 Supreme Court [ULIS precedent] (Cement mixer case) [translation available]
[Cite as: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/861210g1.html]
DATE OF DECISION:
JURISDICTION:
TRIBUNAL:
JUDGE(S):
CASE NUMBER/DOCKET NUMBER: VIII ZR 39/86
CASE NAME:
CASE HISTORY: 1st instance LG Osnabrück (1 HO 105/84) 14 December 1984; 2d instance OLG Oldenburg (12 U 14/85) 17 December 1985
SELLER'S COUNTRY: Belgium (plaintiff)
BUYER'S COUNTRY: Germany and United Kingdom (defendants)
GOODS INVOLVED: Cement mixers
APPLICATION OF CISG: No, this is a ULIS Article 82 case. Presented because CISG Article 74 was taken from ULIS Article 82 and sits within the CISG in the same manner as ULIS Article 82 sits within ULIS
APPLICABLE CISG PROVISIONS AND ISSUES
Key CISG provisions at issue:
Classification of issues using UNCITRAL classification code numbers:
74A [General rules for measuring damages: loss suffered as consequence of breach]
Descriptors:
CITATIONS TO ABSTRACTS OF DECISION
(a) UNCITRAL abstract: Unavailable
(b) Other abstracts
Unavailable
CITATIONS TO TEXT OF DECISION
Original language (German): Der Betrieb (DB) [1987] 681-682; Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht (EwiR) [1987] 241-242; Lindenmaier-Möhring, Nachschlagewerk des Bundesgerichtshof (LM) No. 11/12 zu EKG; Monatsschrift für Deutsches Recht (MDR) [1987] 491; Recht der Internationalen Wirtschaft (RIW) [1987] 218-220; Wertpapier-Mitteilungen (WM) [1987] 290-292
Translation (English): Text presented below
CITATIONS TO COMMENTS ON DECISION
English: [2005] Schlechtriem & Schwenzer ed., Commentary on UN Convention on International Sale of Goods, 2d (English) ed., Oxford University Press, Art. 74 para. 18
German: Rolf Herber, EwiR [1987] 241
Go to Case Table of ContentsCase text (English translation) [second draft]
Queen Mary Case Translation Programme
FACTS OF THE CASE
Plaintiff [hereinafter referred to as "seller"], seated in Belgium, and Defendant (1), a German limited partnership, both produced and distributed electric tools for craftsmen and home mechanics. [Seller] distributed Defendant (1)'s products in Belgium. In a letter dated 29 August 1980, Defendant (1) notified [seller] that since summer 1980 it had opened a subsidiary in Belgium. [Seller] intended to enter into the English market with its products. On 22 October 1980 Defendant (1), through Defendant (2) its personally liable company member, concluded a written agreement for the delivery of 25,000 cement mixers in commission for its English subsidiary, Firm J. [hereinafter referred to as "buyer"]. Delivery was due by quarterly installments, beginning the end of February 1981. The mixers were to be modified adding an extra pedal brake and a cover for the transition wheel. The agreement also contained a liability clause: In case of non-compliance Defendant (1) was to be liable for "damages or lost profits" to an amount of 75,000 Deutsche Mark [DM]. (The original document was written in German.)
On 19 February 1981, Firm J. [buyer], Defendant (1)'s English subsidiary, made a written call for the delivery of 80 mixers between the first and the fourth week of March 1981. In response to this call, [seller] delivered 52 cement mixers for the purchase price of 18,440 DM on 18 March 1981.The price was reduced by 250 DM for reasons that remained unclear among the parties. Payment of the rest has been provided through a cheque and a set-off. Firm J. [buyer] sent a note of complaint for lack conformity of the delivered goods and omitted further calls for delivery.
Plaintiff [seller] now sues Defendant (1), the German limited partnership, for 75,000 DM pursuant to the liability clause of their agreement dated 22 October 1980. Defendant (1) argues that it concluded this agreement only on behalf of its subsidiary, Firm J.
The District Court (Landgericht) held [seller]'s claim to be justified for the full amount of 75,000 DM. On appeal, the Appellate Court (Oberlandesgericht) granted the claim only up to an amount of 37,500 DM plus interest while any further claims were dismissed. Both parties appealed. [Seller]'s appeal aims for the quashing of the appellate judgment, while Defendant insists on the full dismissal of [seller]'s claim.
JUDGMENT
I. Defendant's appeal
1. The Appellate Court contended that Defendant (1) - and Defendant (2), its personally liable company member under §§ 161, 128 of the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch; BGB) - could be held liable for damages under the clause of the agreement of 22 October 1980. Omitting further calls and not accepting further deliveries, Firm J. [buyer] failed to comply with its contractual obligations.
2. The Appellate Court's judgment cannot be upheld as far as it imposes liability on the Defendant. The correct conclusion that [buyer]'s omission to make further calls (which constitutes a breach of contract under Art. 56 ULIS) fulfils the conditions of the liability clause, is nevertheless insufficient to quantify Defendant's liability under the contract.
II. Plaintiff [seller]'s appeal
The Appellate Court held the Defendant liable under the contractual liability clause. The amount of 75,000 DM, however, was meant to limit liability, rather than being part of a strict warranty agreement to become due automatically in case of non-compliance, irrespective of actually suffered damages or profit losses. According to the Court, [seller] did not fully comply with the contract itself: [Seller] failed to offer delivery within certain intervals and did neither ask for further calls, nor did it notify [buyer] of whether it insisted on the fulfillment of the contract, whether it claims damages under Art. 82 ULIS, or whether it lost interest in the fulfillments of the contract at all. [Seller] also did not ask Defendant for mediation between it and [buyer], as it would have seemed to be appropriate under the principle of good faith, § 242 German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch; BGB). On these grounds, the Appellate Court - relying on § 287 of the German Code of Civil Procedure (Zivilprozeßordung, ZPO) - estimated the damages to which Defendant was liable to be 37,500 DM: It considered statistic knowledge to determine [seller]'s savings in production and delivery costs; and it took account of the losses in profit, on the one hand, and of both parties' breaches of contract that prevented the fulfillment of the agreement, on the other hand.
In this respect, the Appellate Judgment cannot be upheld. The fact that [seller] failed to comply with its contractual duties to ask [buyer] to make further calls and to notify [seller] of its decision to claim damages, or to keep to the fulfillment of their agreement must primarily be judged by ULIS and not by national law: Especially Art. 88 ULIS might impose a different liability on [buyer] than the principle of good faith established by national law (i.e., § 242 German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch; BGB)) would have. Therefore, the Appellate Judgment is to be quashed and a new consideration of the facts of the case is required. To this extent, [seller]'s appeal is justified.
[...]
FOOTNOTES
* All translations should be verified by cross-checking against the original text. For purposes of this presentation, the Plaintiff is referred to as [seller]; Defendant (1)'s English subsidiary, Firm J., is referred to as [buyer].
** Veit Konrad has studied law at Humboldt University, Berlin since 1999. During 2001-2002 he spent a year at Queen Mary College, University of London, as an Erasmus student.
Go to Case Table of Contents
Pace Law School
Institute of International Commercial Law - Last updated December 6, 2006